Bibliothèque de l'Eglise apostolique arménienne - Paris - HERATCHIAN , Claude-Hraïr     Retour à l'Index des auteurs en français    Accueil des catalogues en ligne

Bibliothèque de l'Église apostolique arménienne - Paris
15, rue Jean-Goujon - 75008 Paris || Père Jirayr Tashjian, Directeur
Téléphone : 01 43 59 67 03
Consultation sur place du mardi au jeudi, de 14 heures à 17 heures


Claude-Hraïr HERATCHIAN
( n. 1943 )

L'auteur

Claude-Hraïr HERATCHIAN --- Cliquer pour agrandir
Naissance le 20 mai 1943 à Paris (France).

Claude-Hraïr Heratchian a effectué ses études secondaires au Collège arménien Samuel-Moorat de Sèvres et au lycée Jacques Decour. Diplômé de l’INALCO, option arménien, en 1971, il effectue également des études à l’INTD (Institut National des Techniques de la Documentation). Il mène alors une carrière de documentaliste puis d’archiviste à l’INRIA (Institut National de Recherche en Informatique et Automatique). Parallèlement à sa profession, Claude-Hraïr Heratchian a collaboré à la presse périodique arménienne ( en français pour le mensuel « Haïastan » du Nor Séround, en arménien pour le quotidien « Haratch »…)
Président de l’association cultuelle de l’église apostolique arménienne de Chaville depuis 1998, il est depuis quinze ans le corédacteur de sa revue paroissiale « Tertig ».

ligne
2461
Claude-Hraïr HERATCHIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement général
Cliquer pour agrandir

 Le dictionnaire biographique - Arméniens d'hier et d'aujourdhui
Titre : Le dictionnaire biographique - Arméniens d'hier et d'aujourdhui / auteur(s) : Claude-Hraïr HERATCHIAN - Ara KRIKORIAN -
Éditeur : Kirk Publishing
Année : 2021
Imprimeur/Fabricant : Imprimerie moderne de Bayeux - 14
Description : 16 x 24 cm, 680 pages, couverture illustrée en couleurs
Collection :
Notes : 3 200 biographies -- Index
Autres auteurs : Vincent DUCLERT [préfacier] -
Sujets : Célébrités -- Arménie -- Biographies
ISBN : 9782905686930
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :

Avant-propos

L'idée de ce Dictionnaire biographique - Arméniens d'hier et d'aujourd'hui n'est pas nouvelle. Elle cheminait en nous plus ou moins consciemment depuis un certain temps. Notamment après la publication du Dictionnaire de la Cause arménienne et d'un ouvrage plus récent Arménie éternelle, Les grandes figures, deux publications dont le succès d'estime nous appelait à aller plus loin. Longtemps, sa réalisation nous est apparue comme un Himalaya infranchissable, eu égard à nos moyens et à notre temps disponible. Mais après mûre réflexion, la nécessité de combler une évidente et regrettable lacune s'est finalement imposée. Pour rédiger cet ouvrage, sans précédent en France, nous avons eu recours à des sources bibliographiques nombreuses et variées. Parmi celles-ci, il convient de citer en tout premier lieu, outre la presse et les ouvrages édités en Arménie et en diaspora, l'Encyclopédie en 4 volumes parue entre 1990 et 2003, le dictionnaire biographique en 3 tomes de Garnik Stepanian, sans oublier les dictionnaires spécialisés, celui d'Ardzvi Pakhtchinian consacré aux personnalités arméniennes ayant œuvré en diaspora et l'Armenian Infotext de George Mouradian publié aux États-Unis en 1995.
Notre Dictionnaire contient environ 3 200 notices biographiques, dont plus de la moitié illustrée par une photographie représentative de son auteur. Elles sont d'une longueur variable selon la notoriété des personnalités ou le matériau bibliographique à notre disposition. Quoiqu'il en soit, nous avons eu le souci permanent de bâtir des monographies équilibrées, objectives et impartiales, allant à l'essentiel, rédigées en respectant autant qu'il était humainement possible le plan et la structure que nous nous étions fixés dès le début de cette périlleuse aventure. Avons-nous évité tous les pièges et les chausse-trapes ? Rien n'est moins sûr. De ce point de vue, nous sollicitons bien entendu l'indulgence et la compréhension de nos lecteurs. Cela dit, il nous revient de donner certaines clés de lecture susceptibles de faciliter la consultation de ce volumineux ouvrage que, par commodité, nous avons rebaptisé entre nous Hay-Dico.
Les noms et prénoms sont généralement suivis des années et des lieux de naissance et de décès. L'insuffisance des données, parfois leur inexistence, voire la fiabilité douteuse des sources prétendues sûres, nous ont conduit à plus de circonspection. Ceci explique la présence des points d'interrogation. De plus, le lecteur ne manquera pas de noter que les années 1915, 1937/1938 et 1940/45 ne comportent pas d'indication de lieu de décès. Difficile sinon illusoire en effet, d'être sûr et précis s'agissant des tragiques disparitions survenues pendant le génocide de 1915, les purges staliniennes ou les deux guerres mondiales, Par ailleurs, nous nous sommes efforcés de donner, sous une forme forcément condensée, des renseignements aussi fidèles que possible concernant la profession, les activités parallèles, la filiation, la formation, la carrière et bien évidemment les liens vrais ou supposés avec l'arménité, sous toutes ses formes. Pour éviter d'alourdir les notices et éviter des répétitions inutiles, nous avons placé en ouverture du dictionnaire, deux chapitres complémentaires, l'un sur les sigles, abréviations et acronymes utilisés, l'autre sur les lieux géographiques mentionnés dans le corps de l'ouvrage. On pourra s'y reporter utilement. À noter également la conversion en lettres italiques des titres de journaux, des associations, organisations, distinctions et décorations diverses. Il en est de même des titres des œuvres littéraires originales, présentées en lettres latines, suivies de leur traduction. Autre précision importante, certaines monographies ont été complétées par la mention d'un ou plusieurs membres de la famille auxquels, selon le cas, il nous a paru normal de consacrer une juste place.
Nous avons placé en fin de notre Dictionnaire biographique l'index des noms. Pour chacun d'eux, il indique le numéro de pages correspondant à leur citation. À noter que le numéro de page en gras est celui de la monographie consacrée au personnage. Compte tenu des impératifs matériels et de temps, nous avons dû limiter nos ambitions. Aussi, n'avons-nous traité qu'un peu plus de 3 200 monographies sur les dizaines de milliers de personnes susceptibles de figurer dans notre Dictionnaire. La collecte bibliographique, la rédaction et la réalisation pratique de l'ouvrage ont exigé plusieurs années de travail. Nous nous sommes heurtés, dès le début, à de nombreuses difficultés. Qu'il s'agisse du choix des personnalités retenues, de la période de l'espace géographique, des domaines d'activité, de la translittération, de l'orthographe, de la longueur des notices et dans bien des cas du degré de fiabilité des sources, rien n'a vraiment été simple. Quelles étaient nos critères de sélection ? Nous avons choisi de rester, grosso modo, dans les limites de l'histoire contemporaine, avec un « zoom » sur la France et les pays francophones. Les 3 200 personnes traitées, d'origine arménienne avérée, d'Arménie et de la diaspora, décédées ou vivantes, connues, méconnues ou ignorées, appartiennent à l'ensemble du spectre des activités humaines. Arbitraire par construction, notre sélection ne saurait donner pleine satisfaction à tous nos lecteurs. Elle comporte inévitablement des omissions et des insuffisances, voire des erreurs de sélection. Fallait-il pour cela, y renoncer ? Non, bien sûr. Nous les assumons pleinement étant convaincus que, malgré ses inévitables imperfections, Le Dictionnaire biographique. Arméniens d'hier et d'aujourd'hui répond à une réelle attente.
Les différences séparant l'arménien occidental de l'arménien oriental se sont sensiblement aggravées avec l'adoption en 1922 de la réforme de l'orthographe qui a malheureusement mis fin à l'usage de l'orthographe classique, dite de Mesrob Machdotz. Pour résoudre les sérieux problèmes de translittération rencontrés tout au long de la rédaction de notre Dictionnaire, notre approche a été double, celle du respect global des règles de translittération et celle du pragmatisme et de l'usage. Là encore, nous sollicitons la compréhension de nos lecteurs. En conclusion de cet avant-propos, qu'on nous permette d'exprimer nos chaleureux remerciements à Vincent Duclert et Michel Marian, qui ont accepté de cautionner notre ouvrage sans l'ombre d'une hésitation. Leur soutien sans faille a été le meilleur des encouragements tout au long de cette longue et épuisante aventure. Remerciements aussi à Amadouni Virabian, ancien directeur des Archives d'État d'Arménie, dont nous tenons à reproduire ci-contre l'émouvante lettre d'encouragement. Cet ouvrage n'est que le début de cette aventure car comme tout Dictionnaire, il nous faut songer aux formes que prendront dans un proche avenir les nécessités de sa réactualisation. En complément de sa réédition papier à intervalles réguliers, il faudra bien faire appel à une autre solution de mise à jour, celle offerte par l'électronique. Nous nous sommes engagés à lancer ce nouveau chantier. De ce point de vue, reprenant l'idée clairement exprimée par Vincent Duclert et Michel Marian, on nous permettra de considérer ce premier Dictionnaire biographique comme un appel à la création et à l'engagement lancé aux nouvelles générations.

Les auteurs


2167
Claude-Hraïr HERATCHIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement général
Cliquer pour agrandir

 Arménie éternelle - Grandes figures
Titre : Arménie éternelle - Grandes figures / auteur(s) : Claude-Hraïr HERATCHIAN - Ara KRIKORIAN -
Éditeur : Kirk Publishing
Année : 2016
Imprimeur/Fabricant : Imprimerie moderne de Bayeux
Description : 21,5 x 21,5 cm, 286 pages
Collection :
Notes : Bibliographie p. 269-274. Index
Autres auteurs :
Sujets : Célébrités -- Arménie -- Biographies
ISBN : 9782955607701
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :


2002
Claude-Hraïr HERATCHIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement général
Cliquer pour agrandir

 80 ans de cinéma arménien à travers les œuvres de quatorze réalisateurs
Titre : 80 ans de cinéma arménien à travers les œuvres de quatorze réalisateurs / auteur(s) : Claude-Hraïr HERATCHIAN -
Éditeur : Association Chêne
Année : 2004
Imprimeur/Fabricant :
Description : 14 x 20 cm, couverture illustrée en couleurs
Collection :
Notes : Cartonnage contenant des fiches pour chaque réalisateur, sous forme d'affiche au recto, texte français et arménien au verso
Autres auteurs :
Sujets : Cinéma arménien
ISBN : 9993060712
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :

1. Hamo BEK-NAZARIAN: « Bébo »
2. Krikor MELIK-AVAKIAN: « Baghdassar divorce d'avec sa femme »
3. Youri YERZENKIAN: « Khatabala »
4. Laert VAGHARCHIAN: « Chaos »
5. Sergueï PARADJANOV: « Sayat Nova »
6. Arman MANARIAN: « Gariné »
7. Henrig MALIAN: « Un Bout de ciel » ou « La Gifle »
8. Frounzé DOVLATIAN: « Bonjour c'est moi »
9. Edmond KEUSSAYAN: « Les Hommes »
10. Albert MGRDITCHIAN: « Le Tango de notre enfance »
11. Ardavazt PELECHIAN: « Les Habitants », « Les Saisons de l'année »
12. Roupen KEVORKIANTZ: « Yeux arméniens »
13. Haroutioun KHATCHATRIAN: « Le Documentariste »
14. Viguen TCHALDRANIAN: « La Symphonie du silence »

ligne
    Retour à l'Index des auteurs en français    Accueil des catalogues en ligne