Adressé à Visiteur
Ce courriel contient des images, si vous ne les voyez pas, merci de cliquer ici. | ||
Courrier de la Bibliothèque 90 - Févrer 2021 |
||
Père Jirayr Tashjian |
Jours d'ouverture de la Bibliothèque La Bibliothèque est en principe ouverte du mardi au jeudi, de 14 heures à 17 heures.
Activité de la Bibliothèque, avancement du catalogage La situation à début Février 2021 s'établit comme suit (entre parenthèses, l'évolution par rapport à début Janvier 2021, date de notre précédent Courrier) :
Les ouvrages entrant en collections sont incorporés dans le catalogue au fur et à mesure de leur acquisition. L’ensemble de ces catalogues peut être consulté sur le site internet de la Bibliothèque. Père Jirayr Tashjian [ Խմբագրական Քահանայութեան 60-ամեակ Հոգեշնորհ Տ. Ժիրայր Ծ. Վարդապետ Թաշճեանի La revue ՍԻՈՆ - Sion -, éditée par le Patriarcat arménien de Jérusalem, consacre un article de sa dernière livraison, ՂԲ Տարի (2020), թիւ 8-12, à une ample biographie du directeur de la Bibliothèque, le Très Révérend Père Jirayr Tashjian, pour le jubilé de diamant - 60e anniversaire - de son ordination sacerdotale. Le Père Tashjian est membre de la Congrégation Saint-Jacques, un ordre monastique de l'Église apostolique arménienne comprenant une soixantaine de membres répartis dans le monde entier, électeurs du Patriarche arménien de Jérusalem. Pour votre commodité, nous vous adressons cet article en pièce jointe. ] |
|
L'ami arménien Andreï Makine |
Entrée dans nos collections L'ami arménien, d'Andreï Makine
« Poignant de tendresse et de mélancolie pour les parenthèses enchantées (et pas seulement enfantines) qui traversèrent le siècle rouge, y compris en Sibérie, L’Ami arménien subjugue. On y entend la musique d’une vie, la souffrance digne de deux peuples - arménien et russe ; on y lit le texte sublime d’un écrivain économe en mots inutiles, maniant majestueusement l’art de la prose poétique. Makine sait comme personne faire glisser un récit d’une douceur ouatée à une violence sauvage. Les montagnes russes, c’est son affaire : on passe en trois lignes d’Éros à Thanatos, de la post-Histoire à l’ère communiste, d’un chaud Caucase rêvé à une glaciale Sibérie bien réelle. Ses personnages si singuliers en apparence deviennent des archétypes universels, son « ami arménien » devient ce camarade de jeu (périgourdin, stéphanois, bourguignon, picard, yougo, arabe, portugais, gitan, juif) que tout le monde a eu et qui hante les souvenirs de chacun. Qu’avons-nous fait de nos amis de jeunesse ? Que faisons-nous de nos amis arméniens aujourd’hui ? » « Le plus beau livre de ce début d'année », Gérard de Cortanze, Historia, Janvier 2021 Nouvelles d'Arménie Magazine présente un entretien de Claire Barbuti avec Andreï Makine (numéro 281, janvier 2021, pages 84 à 86). [ Naissance le 10 septembre 1957 à Krasnoïarsk (Sibérie, Russie). |
|
Urfa Aram Sahagian
|
Entrée dans nos collections Դիւցազնական Ուրֆան եւ իր Հայորդիները Արամ Սահակեան ( 1897 - 1962 )
Nos remerciements vont à notre ami Jacques « Sevan » Anedian, qui nous a remis cet ouvrage et fourni le fichier numérique nous permettant de vous en offrir la lecture en-ligne sur le site de la Bibliothèque. Une réédition a été réalisée en 2014 par l’imprimerie de la Grande Maison de Cilicie, à Antelias (Liban). Une première - et copieuse - partie traite de l'ancienneté d'Urfa, l'antique Édesse, proche de l'actuelle frontière de la Syrie (pas l'Édesse de la Macédoine grecque), et de ses personnages anciens, dont naturellement Thaddée, premier apôtre à Édesse. Les chapitres suivants traitent de la vie communautaire à Urfa à la veille des évènements de 1895, décrit les évènemenst de 1895, la vie des Arméniens à Urfa. Puis viennent les combats de la « Bataille d'Urfa », la révolte du quartier arménien, du 29 septembre au 23 octobre 2015, les massacres, la déportation, le départ des troupes anglaises en 1919, suivi de la retraite sanglante des troupes françaises en 1920. Les derniers chapitres sont consacrés à ceux d’Urfa dans la diaspora, à la description des associations compatriotiques, de jeunes, de femmes, aux résidents à l’étranger, présents dans diverses armées, universitaires. Des compléments portent sur le dialecte d’Urfa, les dictons, proverbes, la médecine populaire, etc., et se terminent par un dictionnaire du dialecte de la province d'Urfa. [ Aram Sahagian naît en 1897 à Urfa (Turquie). Il arrive à Beyrouth comme étudiant, mais doit créer un atelier de photographie pour subsister. Exilé à Damas pendant la Première guerre mondiale, il fuit vers Akaba tenue par les Britanniques, puis se rend en Égypte. Il s'enrôle dans la Légion arménienne et participe à tous les combats. Il commencera à Beyrouth une carrière littéraire après la guerre, poèmes, romans. |
|
Vous souhaitez aider la Bibliothèque dans ses activités patrimoniales | ||
Bibliothèque de l'Église apostolique arménienne Saint-Jean-Baptiste
http://www.bibliotheque-eglise-armenienne.fr/ 15 rue Jean-Goujon - 75008 PARIS - Tél. : +33 (0)1 43 59 67 03 Si vous souhaitez ne plus recevoir cette lettre d'information, veuillez cliquer ici |