Traduction du roman allégorique " The Pilgrim's Progress", paru en 1678.
Cette allégorie retrace le voyage d’un homme ordinaire nommé Christian (Chrétien) qui décide de prendre la route pour atteindre la Cité de Sion. Il quitte la cité de la destruction (terrestre) et se fraye un chemin vers la cité céleste. Il fait face à de nombreuses épreuves et traverse des lieux aux noms évocateurs comme : Slough of Despond (marais du découragement), Vanity Fair (foire aux vanités), Hill of Lucre... Les nombreux protagonistes portent également un nom révélateur de leur personnalité : Faithful (fidèle, loyal), Giant Despair (désespoir gigantesque), Mr Great-Heart (grand cœur). Le livre est subdivisé en deux parties. La première relate le voyage de Christian et la deuxième celui de sa femme Christiana et de leurs enfants.