Bibliothèque de l'Église apostolique arménienne - Paris - Միսաքեան , Շաւարշ     Retour à l'Index des auteurs en arménien    Accueil des catalogues en ligne

Bibliothèque de l'Église apostolique arménienne - Paris
15, rue Jean-Goujon - 75008 Paris || Père Jirayr Tashjian, Directeur
Téléphone : 01 43 59 67 03
Consultation sur place du mardi au jeudi, de 14 heures à 17 heures


Շաւարշ Միսաքեան
( 1884 - 1957 )

Ses ouvrages en arménienSes ouvrages en français


L'auteur / Հեղինակ

Naissance en 1884, décès le 26 janvier 1957 à Paris.

Chavarche Missakian était un homme de cette époque-là. Né en 1884 à Zimmara, un petit village perdu en Anatolie, rien ne le prédestinait alors à se retrouver un jour à Paris. Il quitte la province de Sébaste pour Constantinople (actuelle Istanbul) où il passera, au gré des fermetures d’écoles arméniennes, la plupart de écoles primaires et secondaires.

Sur la liste noire
Dès l’âge de 16 ans, il collabore à divers journaux arméniens et publiera, en 1908, un premier hebdomadaire littéraire, profitant de l'engouement intellectuel et politique suscité par la proclamation de la nouvelle constitution ottomane. Membre actif du parti Tachnagtsoutioun (Fédération révolutionnaire, socialiste et nationaliste), il est envoyé en 1911 dans la ville de Garine (actuelle Erzeroum) afin de reprendre en main le quotidien Haratch dont le rédacteur en chef vient d'être assassiné. Ce voyage en Arménie historique le marquera profondément. A son retour à Constantinople, il intègre la rédaction du quotidien Azadamard...

Jusqu'au 24 avril 1915
Il est alors sur les listes des intellectuels arméniens à éliminer mais parvient à passer entre les mailles du filet et continue, pendant près d'un an, d'envoyer clandestinement des articles aux journaux arméniens de Sofia ou Bakou. En 1916, tentant de fuir en Bulgarie, il est arrêté et emprisonné par les Turcs. Longuement torturé, il tentera à plusieurs reprises de se suicider pour mettre fin à ses souffrances, puis sera condamné au bagne d'où il ne sortira qu'à la faveur de l'armistice : il fait alors partie des rares intellectuels à avoir survécu, mais en gardera des séquelles physiques tout sa vie.
Revenu à Constantinople, il prend la direction du journal Djagadamard, puis émigré en Bulgarie d'où il est ensuite envoyé à Paris par le parti Tachnag pour animer la toute nouvelle communauté arménienne qui s'y est formée. Il se chargera d'organiser les jeunes de la « nouvelle génération » en fondant le Nor Seround (principale organisation de jeunesse militante, affiliée au Tachnagtsoutioun) et en leur offrant un journal, Haïastan, qui est encore publié aujourd'hui.

En avant !
Mais sa grande œuvre, en tant que journaliste, est la publication, dès 1925, du « nouveau » Haratch (traduction arménienne de l'exhortation « En avant!»). Plus qu'un organe d'information, le quotidien en langue arménienne se définit alors comme le lien grâce auquel « les membres d'une même famille se regroupent après la tragédie de 1915 ; y retrouvant un peu de lumière d'Arménie, du pays quitté malgré soi, terre perdue vers laquelle on rêve de retourner bientôt ». Le journal jouera ainsi un rôle important dans le milieu intellectuel arménien dès l'entre-deux guerre grâce à ses suppléments littéraires et par une large place faite aux écrivains contemporains qu'il publiera chaque jour sous forme de feuilletons inédits. Chavarche Missakian tiendra ainsi une grande place dans la vie de la communauté arménienne de France ainsi que dans celle du IXe arrondissement jusqu'à sa mort le 26 janvier 1957. Les Arméniens, reconnaissants, lui réservent alors des funérailles « nationales » et l'enterrent au Père-Lachaise.
C'est à cette figure-là qu'a voulu rendre hommage le Conseil de Paris en adoptant, le 16 octobre 2006, à l'initiative des élus du IXe arrondissement de donner une place à cette personnalité forte, symbolique, que Bertrand Delanoë, au cours de son discours, qualifiera d'homme «fier de ses valeurs et de l'Histoire », « fier d'être Arménien et d'être Parisien (et qui) honore Paris en prenant toute sa place dans la profondeur de notre identité ». Quant au maire du IXe arrondissement, Jacques Bravo, dont le premier mot appris en arménien a été « Haratch », il raconte volontiers que sa première réunion politique a eu lieu dans la salle de la maison de la culture arménienne de la rue Bleue, régulièrement prêtée à la mairie, illustrant ainsi dans quelle mesure les Arméniens font partie du « paysage » de son arrondissement. Reste surtout, finalement, la volonté de marquer la personnalité emblématique d'une époque et d'un quartier d'Arméniens qui, avec leurs dix imprimeries, leurs cercles et revues littéraires, politiques, satiriques, médicales, mais aussi leurs restaurants, diamantaires, épiciers, ont permis à une aventure intellectuelle unique en son genre d'avoir lieu...»

Sevan Minossian, Nouvelles d’Arménie Magazine, numéro 130, Mai 2007

Mise à jour : 2011

 
ligne
4808

Rangement général
Cliquer pour voir l'emplacement

 Տերեւներ դեղնած յուշատետրէ մը
Titre / Վերնագիր : Տերեւներ դեղնած յուշատետրէ մը / auteur/հեղինակ : Շաւարշ Միսաքեան -
Editeur / Հրատարակիչ : Parenthèses
Année / Թուական : 2015
Imprimeur / Տպագրիչ : Imprimerie spéciale Péronnas
Description / Նկարագրութիւն : 16,5 x 23 cm, 128 pages, couverture illustrée en couleurs
Collection : 
Notes / Նշան : 
Autres auteurs : 
Sujets / Նիւթ : 
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :


609

Rangement général
Cliquer pour voir l'emplacement

 ՅԱՌԱՋ 60 [ Haratch 506 ]
Titre / Վերնագիր : ՅԱՌԱՋ 60 / auteur/հեղինակ : Շաւարշ Միսաքեան - Ծաղկաքաղ «Յառաջ»ի 60 ամեակի առթիւ
Editeur / Հրատարակիչ : ՛՛Յառաջ՛՛ Մատենաշարի Հրատարակութիւն - Թիւ 17
Année / Թուական : 1987
Imprimeur / Տպագրիչ : sur les Presses du journal "Haratch"Paris
Description / Նկարագրութիւն : 16 x 24 cm, 520 pages, couverture illustrée
Collection : 
Notes / Նշան : 
Autres auteurs : 
Sujets / Նիւթ : 
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :


608

Rangement général
Cliquer pour voir l'emplacement

 ՅԱՌԱՋ 50 [ Haratch 50 ]
Titre / Վերնագիր : ՅԱՌԱՋ 50 / auteur/հեղինակ : Շաւարշ Միսաքեան - Ծաղկաքաղ «Յառաջ»ի 50 ամեակի առթիւ
Editeur / Հրատարակիչ : ՛՛Յառաջ՛՛ Մատենաշարի Հրատարակութիւն
Année / Թուական : 1976
Imprimeur / Տպագրիչ : sur les Presses du journal "Haratch" Paris
Description / Նկարագրութիւն : 16,5 x 25 cm, 418 pages, couverture illustrée par Carzou
Collection : 
Notes / Նշան : 
Autres auteurs : 
Sujets / Նիւթ : 
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :


2343

Rangement général
Cliquer pour voir l'emplacement

 Օրեր եւ ժամեր
Titre / Վերնագիր : Օրեր եւ ժամեր / auteur/հեղինակ : Շաւարշ Միսաքեան -
Editeur / Հրատարակիչ : 
Année / Թուական : 1958
Imprimeur / Տպագրիչ : Imprimerie du Journal HARATCH, Paris
Description / Նկարագրութիւն : 17 x 25 cm, 672 pages
Collection : 
Notes / Նշան : 
Autres auteurs : 
Sujets / Նիւթ : 
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :


607

Rangement général
Cliquer pour voir l'emplacement

 " Յառաջի սաները " [ " Disciples de Haratch " ]
Titre / Վերնագիր : " Յառաջի սաները " / auteur/հեղինակ : Շաւարշ Միսաքեան - Ծաղկեփունջ «Յառաջ»ի 15 ամեակի առթիւ
Editeur / Հրատարակիչ : 
Année / Թուական : 1939
Imprimeur / Տպագրիչ : Imp. Der Agopian - Paris
Description / Նկարագրութիւն : 14 x 19 cm, 144 pages
Collection : 
Notes / Նշան : 
Autres auteurs : 
Sujets / Նիւթ : 
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :


2345

Rangement général
Cliquer pour voir l'emplacement

 ՀԱՅԿԱՇԷՆ Վարուցան Գրականութեան եւ Մշակոյթի - Գիրք Երկրորդ
Titre / Վերնագիր : ՀԱՅԿԱՇԷՆ Վարուցան Գրականութեան եւ Մշակոյթի - Գիրք Երկրորդ / auteur/հեղինակ : Շաւարշ Միսաքեան -
Editeur / Հրատարակիչ : 
Année / Թուական : 0000
Imprimeur / Տպագրիչ : Տպարան ԱՐԱՔՍ, Փարիզ
Description / Նկարագրութիւն : 16,5 x 24 cm, 84 pages
Collection : 
Notes / Նշան : 
Autres auteurs : 
Sujets / Նիւթ : 
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :


2344

Rangement général
Cliquer pour voir l'emplacement

 ՀԱՅԿԱՇԷՆ Վարուցան Գրականութեան եւ Մշակոյթի - Գիրք Առաջին
Titre / Վերնագիր : ՀԱՅԿԱՇԷՆ Վարուցան Գրականութեան եւ Մշակոյթի - Գիրք Առաջին / auteur/հեղինակ : Շաւարշ Միսաքեան -
Editeur / Հրատարակիչ : 
Année / Թուական : 0000
Imprimeur / Տպագրիչ : Տպարան ԱՐԱՔՍ, Փարիզ
Description / Նկարագրութիւն : 16,5 x 24 cm, 80 pages
Collection : 
Notes / Նշան : 
Autres auteurs : 
Sujets / Նիւթ : 
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :


ligne
Retour à l'Index des auteurs en arménien    Accueil des catalogues en ligne