Bibliothèque de l'Eglise apostolique arménienne - Paris - MIGNE , Jacques-Paul, Abbé     Retour à l'Index des auteurs en français    Accueil des catalogues en ligne

Bibliothèque de l'Église apostolique arménienne - Paris
15, rue Jean-Goujon - 75008 Paris || Père Jirayr Tashjian, Directeur
Téléphone : 01 43 59 67 03
Consultation sur place du mardi au jeudi, de 14 heures à 17 heures


Abbé Jacques-Paul MIGNE
( 1800 - 1875 )

L'auteur

Abbé Jacques-Paul MIGNE --- Cliquer pour agrandir
Naissance le 25 octobre 1800 à Saint-Flour (Cantal, France), décès le 25 octobre 1875 à Paris (France).

Religieux, ordonné prêtre en 1824.
Éditeur des Patrologies latine et grecque. - Imprimeur. - Fondateur des journaux "L'Univers", "La Vérité", "Le Courrier de Paris"

La hiérarchie catholique lui reprocha de mettre à la disposition de tous ce qui devait rester seulement disponible aux plus avertis.

ligne
5184
Abbé Jacques-Paul MIGNE --- Cliquer pour agrandir

Rangement
Bible, etc.
Cliquer pour agrandir

 Dictionnaire des apocryphes, ou Collection de tous les livres apocryphes relatifs à l'Ancien et au Nouveau Testament
Titre : Dictionnaire des apocryphes, ou Collection de tous les livres apocryphes relatifs à l'Ancien et au Nouveau Testament / auteur(s) : Abbé Jacques-Paul MIGNE - Tome second, 2 volumes
Éditeur : J.-P. Migne
Année : 1856
Imprimeur/Fabricant : J.-P. Migne, éditeur aux Ateliers catholiques, au Petit-Montrouge
Description : 21 x 29,7 cm, 1324 pages (2 numéros par feuille)
Collection :
Notes : Copie numérisée par Google
Autres auteurs :
Sujets : Textes apocryphes, Ancien et Nouveau Testaments
ISBN :
Lecture On-line : Cliquer ici

Commentaire :

INTRODUCTION

Après un intervalle assez long, mais qu'il n'a pas dépendu de nous d'abréger, le deuxième volume du Dictionnaire des Apocryphes vient compléter le premier mis au jour en t86.
Nous osons nous flatter que le public auquel nous l'offrons lui fera un accueil bienveillant.
Nous nous sommes efforcés d'y réunir un grand nombre d'écrits peu connus pour la plupart et qui paraissent en français pour la première fois: l'histoire apostolique du pseudo-Abdias, les ouvrages relatifs à la sainte Vierge ou à divers apôtres et qui portent les noms de Melitus et de Prochore, d'autres actes apocryphes, les faux évangiles composés par des hérétiques des premiers siècles et dont il ne reste habituellement que de faibles débris, tels sont les matériaux que nous avons dû mettre en œuvre, et les objets qui ont attiré notre attention. Nous y avons réuni des détails sur les légendes apocryphes qui concernent des personnages illustres de l'Ancien et du Nouveau Testament ; les traditions bibliques qui circulent encore chez les Musulmans nous ont paru dignes d'attention, et nous avons joint à plusieurs des noms que nous mentionnons des renseignements bibliographiques qui ne seront peut-être pas tout à fait inutiles aux personnes disposées à approfondir des questions sur lesquelles nous ne pouvions nous arrêter.
L'Ancien Testament paraitra, nous l'espérons, représenté dans notre recueil d'une façon satisfaisante ; indépendamment des articles de quelque étendue que nous avons consacrés à Adam, à David, à Salomon, etc., indépendamment du Testament de Job dont les recherches de l'illustre cardinal Maï nous ont fourni le texte en grec, le volume que nous publions renferme un travail des plus curieux dû à l'obligeante érudition de M. le Chevalier Drach. Cet hébraïsant si judicieux et si instruit a bien voulu nous communiquer sa traduction du livre Yaschar, dont il n'existait jusqu'à ce jour aucune version, si ce n'est une espèce de paraphrase dans le jargon juif, appelé hébréo-germain. M. Drach prouve l'importance de ce livre par les circonstances qu'il ajoute à certains récits de la Bible, visiblement tronqués, et par des passages du même volume auxquels le texte sacré semble renvoyer, ou faire allusion. Mais est-il réellement « Le livre du juste », mentionné dans Josué, x, 13, et dans II Samuel, i, 18 ? C'est ce que le traducteur examine dans son avant-propos.
Nous avons dû joindre à quelques passages des textes que nous traduisions des notes que nous nous sommes efforcé de ne point trop multiplier et de rendre aussi courtes que possible ; elles étaient nécessaires pour éclaircir des points qui auraient paru obscurs à bien des lecteurs et pour établir les rapprochements que suggère souvent l'examen des récits qui nous ont occupé.
Les deux publications justement estimées que l'on doit à Fabricius , les Codicei apocryphi de l'un et de l'autre Testament, mis au jour par ce laborieux érudit, se retrouvent en substance dans notre Dictionnaire, mais ils sont rangés dans un ordre plus facile pour les recherches, ils sont dégagés de bien des particularités oiseuses, et surtout ils ont été complétés par les secours qu'ont fournis des travaux plus récents ; les savants écrits de MM. Thilo et Tischendorf, diverses monographies publiées en Allemagne, nous ont été d'une grande ressource. En consultant les productions des auteurs non catholiques, nous avons d'ailleurs laissé de côté ce qui, chez eux, s'écartait des principes orthodoxes, nous contentant de leur demander les informations que leur érudition nous procurait, et nous n'avons jamais manqué d'indiquer les sources auxquelles nous puisions.
Il ne sera pas question dans ce volume des productions qui ont figuré dans celui qui l'a précédé ; nous n'avons voulu revenir ni sur les divers évangiles apocryphes, ni sur les Testaments des douze Patriarches et autres compositions déjà connues. Nous ne reparlons pas du Livre d'Adam, conservé chez les Mendaïtes, ou Sabéens, mais une publication récente nous a mis à même de faire connaitre d'autres écrits en circulation parmi ces sectaires si peu connus jusqu'ici.
Nous avons compris dans notre travail les liturgies qui portent le nom de quelques-uns des apôtres. Leur authenticité a été contestée, mais il est positif qu'elles remontent à une haute antiquité et qu'elles sont de vénérables monuments de l'ancienne discipline de l'Église.
Il nous semble qu'il serait superflu de nous livrer à l'appréciation générale des œuvres diverses et d'étendue si variée qui figurent dans notre collection. À côté de circonstances évidemment controuvées, qui n'ont pu être adoptées qu'à des époques d'ignorance ou qui étaient le fruit de l'imagination peu réglée des rabbins, on trouvera des traditions qui ne sont pas toujours à dédaigner et chez lesquelles un fond de vérité repose sous une couche de détails qu'une critique judicieuse n'admettrait pas. Ne perdons pas de vue que dans l'absence de toute donnée authentique sur l'histoire des apôtres, dès le point où s'arrête le récit de saint Luc, dans la privation où nous sommes d'informations sur les premières années de la vie de la sainte Vierge et sur la fin de sa carrière, il est d'un grand intérêt de connaitre les récits qui ont circulé depuis bien des siècles à cet égard, récits où tout n'est pas vérité, où tout n'est pas mensonge, mais qui offrent souvent un mélange où la part de l'erreur et celle de l'exactitude n'est pas toujours facile à faire.
Nous sommes loin de prétendre que notre travail soit exempt d'imperfections, mais tel qu'il est, nous le soumettons au jugement du public, avec l'espoir qu'il paraitra intéressant aux hommes sérieux qui, même en dehors des rangs du clergé, s'occupent de l'étude des livres saints et des origines de l'Église. La lecture des écrits apocryphes est un complément fort utile de celle des écrits canoniques ; le caractère qui se manifeste, dans les œuvres des hommes est une preuve palpable de l'inspiration des livres qui renferment ln parole divine. Sans cette inspiration, les ouvrages qui composent la sainte Écriture n'auraient pas différé des productions auxquelles on a, avec raison, refusé le cachet de l'authenticité. Ces dernières renferment parfois quelques beautés, mais entre elles et celles que l'Esprit-Saint a dictées, la différence est incommensurable. C'est un point qui se trouve développé dans le cours de notre recueil.
En réunissant sous une forme accessible aux lecteurs français un grand nombre de compositions diverses, écrites en hébreu, en grec et en latin, en y joignant une masse d'informations puisées dans les écrits des rabbins et dans des ouvrages à peu près inconnus parmi nous, soit parce qu'ils ont été publiés à l'étranger, soit parce qu'ils ont paru en allemand, langue peu répandue en France, nous espérons avoir rendu un service aux études sérieuses. Cette pensée nous a soutenus dans l'exécution d'une recherche qui a été longue et qui n'a point été exempte de difficultés.

G. B.


5183
Abbé Jacques-Paul MIGNE --- Cliquer pour agrandir

Rangement
Bible, etc.
Cliquer pour agrandir

 Dictionnaire des apocryphes, ou Collection de tous les livres apocryphes relatifs à l'Ancien et au Nouveau Testament
Titre : Dictionnaire des apocryphes, ou Collection de tous les livres apocryphes relatifs à l'Ancien et au Nouveau Testament / auteur(s) : Abbé Jacques-Paul MIGNE - Tome premier, 2 volumes
Éditeur : J.-P. Migne
Année : 1856
Imprimeur/Fabricant : J.-P. Migne, éditeur aux Ateliers catholiques, au Petit-Montrouge
Description : 21 x 29,7 cm, 1294 pages (2 numéros par feuille)
Collection :
Notes : Copie numérisée par Google
Autres auteurs :
Sujets : Textes apocryphes, Ancien et Nouveau Testaments
ISBN :
Lecture On-line : Cliquer ici

Commentaire :


ligne
    Retour à l'Index des auteurs en français    Accueil des catalogues en ligne