Titre : | D'un jardin d'Anatolie / auteur(s) : Dido SOTIRIOU - Roman traduit du grec par Marie Dimu, adapté par Christiane Mérigon |
Éditeur : | Les Editeurs français réunis |
Année : | 1965 |
Imprimeur/Fabricant : | Ch. Corlet, Condé-sur-Noioreau (14) |
Description : | 12 x 18 cm, 260 pages |
Collection : | |
Notes : | |
Autres auteurs : | |
Sujets : | Roman -- Guerre gréco-turque 1920-1922 |
ISBN : | |
Lecture On-line : | non disponible |
Commentaire :Le lecteur français connaît mal la littérature grecque contemporaine. Avec D'un jardin d'Anatolie... de Dido SOTIHIOU, une des œuvres clés du roman grec d'aujourd'hui lui est offerte. Un jeune paysan Manolis Axiotis raconte sa vie tumultueuse depuis son adolescence avant la première guerre mondiale jusqu'en 1922 alors qu'il débarque en Grèce avec un million et drmi de ses compatriotes grecs d'Asie Mineure, déracinés. Munulis décrit la dure existence des paysans de la région d'Ephèse, et la vie cosmopolite de Smyrne où il exerce bien des métiers. Puis c'est la guerre, son vaste brassage humain, ses tragédies effroyables, l'espoir qui naît dans l'horreur et la défaite, l'énorme bouleversement qu'elle entraîne. La guerre gréco-turque et précisément la défaite de la Grèce par les Turcs en 1922 — la « catastrophe » comme l'appellent encore les Grecs — a eu des conséquences sociales et humaines que l'œuvre de Dido SOTIRIOI; nous permet enfin d'apercevoir. Munulis est embrigadé dans les bataillons disciplinaires turcs. 11 désertera puis s'engagera dans l'armée grecque. Ce livre dont la critique grecque a souligné le ton épique, nous découvre des décors, et particulièrement des paysages d'Anatolie, des peuples, des visages, une histoire que nous ne connaissions que de façon simpliste et lointaine. Les aventures de Manolis par leur diversité, les épisodes savoureux ou dramatiques qui s'y succèdent, font de ce récit un témoignage historique authentique et une œuvre romanesque passionnante. |