Bibliothèque de l'Eglise apostolique arménienne - Paris - APGARIAN , George W.     Retour à l'Index des auteurs en anglais    Accueil des catalogues en ligne

Bibliothèque de l'Église apostolique arménienne - Paris
15, rue Jean-Goujon - 75008 Paris || Père Jirayr Tashjian, Directeur
Téléphone : 01 43 59 67 03
Consultation sur place du mardi au jeudi, de 14 heures à 17 heures


George W. APGARIAN
( 1920 - 1998 )

Ses ouvrages en anglaisSes ouvrages en arménien


L'auteur

George W. APGARIAN --- Cliquer pour agrandir
Naissance le 14 septembre 1920 à Horom, Province d'Alexandropol (aujourd'gui région de Shirak), décès le 15 mai 1998 à Erevan (Arménie)

Philologue , historien, critique littéraire

Les travaux de Kevork Abgaryan sont consacrés à la littérature arménienne médiévale, aux manuscrits, aux relations bibliographiques arméno-grecques, arméno-géorgiennes, arméno-slaves, arméno-françaises, arméno-allemandes, à l'histoire de l'arménologie européenne. Il a entre autres travaux préparé les traductions savantes allemandes de la "Chronique" du chroniqueur grec Eusèbe de Césarée, "Histoire arménienne" de Faust de Byzance, et l'ancien texte arménien de l'histoire de Sebeos

ligne
473
George W. APGARIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement général
Cliquer pour agrandir

 The Matenadaran
Titre : The Matenadaran / auteur(s) : George W. APGARIAN -
Editeur : Armenian State Publishing House
Année : 1962
Imprimeur/Fabricant : 
Description : 17,5 x 22,5 cm, 67 pages et très nombreuses planches d'illustrations en couleurs
Collection :
Notes :
Autres auteurs :
Sujets :
ISBN :
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :

The Matenadaran is one of the oldest and richest book depositories of the world. Here are gathered over 10.000 manuscripts concerning almost all, fields of knowledge and the culture of the Armenians in ancient times and the Middle Ages, i.e. history, philosophy, law. me¬dicine, mathematics, literature, miniature and so on. Among the manuscripts of the Matenadaran we can find historical information regarding the Armenian nation as well as many other peoples. There are many specimens of world literature, the originals of which were lost and they are known only through the Armenian translations.
The Matenadaran has also some 1000 manuscripts in Persian. Arabic, Greek, Syrian, Latin, Ethiopian and other languages.
This book will try to explain to the visitor and the reader, the his¬torical heritage of the Armenians.
The severe conditions under which these manuscripts were written and preserved are described too.

ligne
    Retour à l'Index des auteurs en anglais    Accueil des catalogues en ligne