Bibliothèque de l'Eglise apostolique arménienne - Paris - KOUYMJIAN , Dickran     Retour à l'Index des auteurs en français    Accueil des catalogues en ligne

Bibliothèque de l'Église apostolique arménienne - Paris
15, rue Jean-Goujon - 75008 Paris || Père Jirayr Tashjian, Directeur
Téléphone : 01 43 59 67 03
Consultation sur place du mardi au jeudi, de 14 heures à 17 heures


Dickran KOUYMJIAN
( n. 1934 )

Ses ouvrages en françaisSes ouvrages en anglais


L'auteur

Dickran KOUYMJIAN --- Cliquer pour agrandir
Naissance le 6 juin 1934 à Tulcea (Roumanie).

Dickran Kouymjian, qui vit maintenant (info : février 2009) à Paris, a été Professeur de la Chaire d'études arméniennes Haig et Isabel Berberian, Université d'Etat de Californie, Fesno. Egalement directeur du Centre des études arméniennes Sarkis et Meline Kalfayan et coordinateur du Programme d'études arméniennes de l'Université d'Etat de Californie. Ph.D. d'études arméniennes de l'Université de Columbia (New-York). A enseigné aux Universités de Columbia, Berkeley, Paris III (INALCO), aux universités américaines de Beyrouth, du Caire et de Paris. A publié de nombreux ouvrages et articles sur l'histoire et les arts arméniens, notamment The Arts of Armenia (Fondation Calouste Gulbenkian, 1992) ; a édité : In Memoriam Haïg Berberian (Fondation Calouste Gulbenkian, 1986). Participation à de nombreux colloques internationaux, plus particulièrement au Tribunal Permanent des Peuples sur le Génocide des Arméniens, en 1984.

Site web de l'auteur : fresnostate.edu/artshum/armenianstudies/faculty/dickran-kouymjian.html

ligne
2055
Dickran KOUYMJIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement
Beaux-livres
Cliquer pour agrandir

 L'art des khatchkars, Les pierres à croix arméniennes d'Ispahan et de Jérusalem
Titre : L'art des khatchkars, Les pierres à croix arméniennes d'Ispahan et de Jérusalem / auteur(s) : Michel BASMADJIAN - Haroutioun KHATCHADOURIAN - Haroutioun Khatchadourian et Michel Basmadjian
Éditeur : Geuthner
Année : 2014
Imprimeur/Fabricant :
Description : 23,5 x 28,5 cm, 444 pages, couverture illustrée, très nombreuses illustrations en NB et couleurs
Collection : Varia
Notes : Préface de Dickran KOUYMJIAN, L'ouvrage porte en plus le terme "khatchkars" en alphabet arménien ; Glossaire pp. 14-15, Indexes pp. 417-432 ; Bibliogr. p. 433-439
Autres auteurs : Dickran KOUYMJIAN [préfacier] -
Sujets : Art arménien -- Khatchkars -- Jérusalem
ISBN : 9782705338879
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :

Héritiers d'une tradition séculaire, empreintes manifestes de l'identité arménienne, les խաչքար (khatchkars, pierres à croix) sont le reflet de la foi d'un peuple et du culte de la croix dans la spiritualité arménienne.

Cet ouvrage présente la première étude approfondie d’un ensemble de khatchkars situés hors de la terre d’Arménie. Pas moins de 669 pierres à croix d’Ispahan et de Terre sainte s’y trouvent répertoriées, photographiées, décrites et analysées avec une grande précision terminologique.
Outre l’étude d’un corpus particulier et au-delà de la dimension patrimoniale, cet ouvrage propose la définition d’une typologie et d’un vocabulaire qui permettront de classifier et de caractériser d’autres ensembles de khatchkars à l’aide d’une terminologie unifiée et précise. Des planches schématiques illustrent la diversité des structures formelles et plusieurs répertoires présentent la richesse des ornements qui sont rigoureusement reproduits. La totalité des inscriptions est retranscrite et commentée, permettant ainsi de lever peu à peu le voile sur les secrets de ces témoins silencieux de l’histoire arménienne.

« Le principal intérêt des chercheurs était de préparer non seulement un dossier complet sur ces khatchkars de petites dimensions, mais aussi de fournir un outil fiable pour d’autres études, y compris celles concernant l’évolution du style et des compositions formelles. » (Dickran Kouymjian)

Cette contribution majeure consacrée aux pierres à croix arméniennes est le fruit d’une complicité entre deux chercheurs qui ont mis leur passion au service de ce patrimoine millénaire.


Haroutioun Khatchadourian est ingénieur Supelec de formation, spécialiste des systèmes d’information. Dès 1984, parallèlement à son activité professionnelle, il suit l’enseignement sur les arts arméniens à l’INALCO. Il effectue plusieurs missions en Arménie, en Turquie et en Iran dans le but de mener un travail archéologique spécifique sur les khatchkars.

Michel Basmadjian est directeur d’un établissement médico-social de protection de l’enfance. Intéressé très tôt par l’architecture médiévale arménienne, il s’engage dans l’étude des monuments et s’implique dans la diffusion de ce patrimoine particulièrement menacé en Turquie. Il suit l’enseignement sur les arts arméniens à l’INALCO et lors de ses nombreux voyages d’étude en Arménie, en Turquie et au Moyen Orient, il réunit une documentation riche et inédite sur les khatchkars.


Article Jean-Noël Kouyoumdjian, France Arménie, numéro 413, Novembre 2014

Fruit d'un travail de longue haleine, L'Art des khatchkars de Michel Basmadjian et Haroutioun Khatchadourian, est publié cet automne aux Editions Geuthner. Consacré aux pierres à croix d'Ispahan et de Jérusalem, le livre s'impose par sa rigueur scientifique et la qualité de ses textes et illustrations.
En titrant leur œuvre, Խաչքար, en caractères arméniens, Michel Basmadjian et Haroutioun Khatchadourian marquent leur souci d'aborder l'objet de leur étude, le khatchkar, la pierre à croix, dans son originalité intrinsèque, spécifique au christianisme arménien. Rien en effet n'est plus emblématique dans l'art arménien que ces pierres sculptées à motif de croix, qui se trouvent aujourd'hui disséminées sur tout le territoire de l'Arménie historique, mais aussi dans différents foyers diasporiques, tels que Jérusalem et Ispahan.
Dickran Kouymjian, dans sa préface, souligne que les khatchkars ont été développés "comme forme créative distincte, à compter de la seconde moitié du IXe siècle ", au moment du "rétablissement d'un royaume arménien indigène après deux siècles de domination par les califats arabes ". C'est aux Xlle-XIIIe siècles qu'ils prennent leur forme la plus aboutie, avant d'évoluer encore du XIVe au XVIIIe siècle, notamment au Nakhitchevan et en Iran. Près de 40 000 d'entre eux étaient recensés au début du XXe siècle, selon M. Kouymjian, mais leur nombre a grandement diminué suite aux destructions subies depuis le Génocide en Turquie, et plus récemment, en 2005, en raison du vandalisme des autorités azéries, lors de la destruction totale des khatchkars du cimetière de l'ancienne Djoulfa, au Nakhitchevan. D'où l'importance de cet ouvrage, car jamais jusqu'à aujourd'hui un tel effort de recensement systématique n'avait été entrepris.

Un ouvrage de référence
Il présente un "corpus ", c'est-à-dire un répertoire raisonné et exhaustif de l'ensemble des khatchkars sur un périmètre donné, en l'occurrence Jérusalem et Ispahan. Le choix de ces deux sites n'était pas dû au hasard : dans ces régions à risque, il y avait urgence à répertorier ces éléments constitutifs du patrimoine arménien. Ainsi, au cours d'une dizaine d'années, un premier travail minutieux de collecte a été effectué par Michel Basmadjian à Jérusalem, dans le quartier arménien de la vieille ville principalement, et par Haroutioun Khatchadourian à Ispahan, dans les églises de la Nouvelle Djoulfa. En tout, 669 khatchkars ont été répertoriés, photographiés, étudiés dans leurs moindres détails. Ce corpus "iconographique et épigraphique " est présenté dans son intégralité en fin de livre.
La seconde étape a été d'analyser cet ensemble de données afin d'effectuer une classification et d'établir une typologie. Le chapitre « Objet et représentation» s'attache ainsi à décrire la structure du khatchkar : sa base, son encadrement, son couronnement et le khoran, la partie centrale où se trouvent la croix et ses ornementations. Des planches et un lexique des termes utilisés sont joints à l'exposé. Après un chapitre évoquant les «Similitudes et disparités» des objets recueillis, tant au niveau de la datation, de l'emplacement, de la conservation, de la morphologie, des motifs ornementaux, les auteurs proposent un «Essai de typologie », en 18 types de ces pierres sculptées, appartenant à quatre familles : les primitifs, les élémentaires, les composés et les atypiques. Ces éléments sont sans doute complexes pour le néophyte, mais ils sont d'une grande portée scientifique ; ils conditionneront les recensements à venir de khatchkars d'autres régions, et seront un outil de synthèse pour les spécialistes.

Art et histoire
Le livre présente également des parties historiques sur Jérusalem et la Nouvelle Djoulfa, ainsi qu'une description soigneuse des différents sites où sont localisées les pierres à croix. Ainsi le chapitre «Stabilité et mouvement» présente l'histoire de la présence arménienne à Jérusalem (attestée dès le IVe siècle de notre ère) et à Ispahan, où les Arméniens d'une grande partie de l'Arménie historique furent déportés en Perse par Shah Abbas Ier à partir de 1603. Le chapitre met notamment en évidence les mouvements et échanges qui avaient lieu entre l'Arménie et ces deux cités diasporiques, notamment des pèlerins vers Jérusalem et des envoyés (nonces) du Patriarcat vers les villes arméniennes, ainsi que le rôle des marchands (khodjas) pour Ispahan.
Le chapitre «Espaces et objets» est l'un des plus intéressants. Il donne une description précise des lieux : de la ville, de l'édifice, et des khatchkars qui s'y trouvent, avec des plans et de belles illustrations. Ainsi sont décrits neuf édifices de Jérusalem, à commencer par le Saint-Sépulcre, et treize églises de la Nouvelle Djoulfa d'Ispahan, selon le même mode opératoire : d'abord l'édifice pour sa situation et son histoire, puis les khatchkars, pour leur nombre et emplacement, leurs caractéristiques, ornements et inscriptions, et leur typologie. Les plus beaux sont présentés avec leurs fiches détaillées. Les indications sont si précises que l'on pourrait prendre l'ouvrage comme un guide pour se déplacer sur les lieux. Par ailleurs, tout un appareil critique figure à la fin du livre : répertoire des ornements, index et bibliographie.

L’Art des khatchkars s'inscrit dans un recensement plus global des khatchkars d'Arménie. Nos deux auteurs ne pourront donc pas se reposer sur leurs lauriers. En tous cas, ce volume, dont une traduction devrait paraitre en arménien, comblera tout autant le spécialiste que l'amateur d'art.

Jean-Noël Kouyoumdjian, France Arménie, numéro 413, Novembre 2014


1797
Dickran KOUYMJIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement général
Cliquer pour agrandir

 Le livre arménien de la Renaissance aux Lumières : une culture en diaspora
Titre : Le livre arménien de la Renaissance aux Lumières : une culture en diaspora / auteur(s) : Catalogues - Sous la direction de Mikaël Nichanian & Yann Sordet
Éditeur : bibliotheque mazarine
Année : 2012
Imprimeur/Fabricant : Maison Bortolazzi, Vérone (Italie
Description : 198 pages, 60 illustrations en couleurs, bibliographie, Index des noms
Collection :
Notes : Pubié à l'occasion de l’exposition « Le livre arménien de le Renaissance aux Lumières : une culture en diaspora », Paris, Bibliothèque Mazarine, du 26 octobre au 30 novembre 2012 ; [organisée en collaboration avec la Bibliothèque universitaire des langues et civilisations] ; [catalogue sous la direction de Yann Sordet et Mikäel Nichanian] ; [textes de Françoise Avel, Françoise Hours, Jean-Pierre Mahé, et al.]
Autres auteurs : Raymond Haroutiun KEVORKIAN [contribution] - Dickran KOUYMJIAN [contribution] - Jean-Pierre MAHE [contribution] - Mikaël NICHANIAN [contribution] -
Sujets :
ISBN : 9782867422034
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :

A l'occasion des 500 ans de la naissance de l'imprimerie arménienne, la Bibliothèque Mazarine, associée à la BULAC, expose un ensemble méconnu de livres arméniens rares et précieux, provenant pour la plupart des bibliothèques princières, monastiques ou savantes de l'Ancien Régime.
L'exposition rend compte de la géographie large et éclatée de l'imprimerie arménienne des premiers siècles (Venise, Rome, Constantinople, Amsterdam, Marseille, Madras...), et des conditions souvent difficiles dans lesquelles ont travaillé les hommes du livre. Elle apporte un éclairage fascinant sur tes échanges intellectuels, techniques, politiques et commerciaux, entre l'Europe et l'Orient de la Renaissance aux Lumières.
Catalogue de l'exposition, coédition Bibliothèque Mazarine / Éditions des Cendres, 198 p. Parution : octobre 2012 (32 euros).
Commissaires: Mikaël Nichanian (BnF) et Yann Sordet (Bibliothèque Mazarine)
Exposition organisée par la Bibliothèque Mazarine, en collaboration avec la BULAC, avec le soutien de la Fondation Calouste Gulbenkian (Lisbonne) et de la société Fineco (financement de la recherche et de l'innovation).

Caractérisée par une abondante et brillante production manuscrite dont les premiers témoins datent du VIe siècle, la culture arménienne adopte les techniques typographiques au début du XVIe siècle. Le premier livre imprimé en arménien parait à Venise en 1512 ; il est l'œuvre d'un personnage encore énigmatique, qui publie cinq livres avant de disparaitre sans laisser de trace...
L'histoire du livre arménien, de sa production à sa réception, est ici illustrée par un ensemble méconnu d'ouvrages rares et précieux. Ils rendent compte de la géographie à la fois large et éclatée de l'imprimerie arménienne des premiers siècles (Venise, Rome, Constantinople, Amsterdam, Marseille, Madras...), et des conditions souvent difficiles dans lesquelles ont œuvré les hommes du livre de la diaspora arménienne, qu'ils fussent imprimeurs, éditeurs, mécènes, graveurs ou relieurs. Une attention particulière est portée aux répertoires privilégiés de l'édition ancienne (grammaire et alphabets, textes sacrés, histoire), à ses particularités ornementales (lettrines en formes d'oiseaux, illustration combinant emprunts aux artistes européens et iconographie traditionnelle), aux reliures.
Au cœur des rivalités entre l'Église arménienne et Rome, expression des rapports ambigus entre langue classique et langue vernaculaire, vecteur identitaire d'une nation sans État dont les membres sillonnent le monde entier, le livre arménien apporte un éclairage fascinant sur les échanges intellectuels et techniques, politiques et commerciaux, entre l'Europe et l'Orient de la Renaissance aux Lumières.


Table des matières

PRÉFACE, par Yann Sordet, directeur de la Bibliothèque Mazarine 9
La piété de Yakob, premier imprimeur arménien, par Jean-Pierre Mahé, membre de l'Institut 13
De la Renaissance aux Lumières : les origines du livre arménien (-), par Mikaél Nichanian, conservateur à la Bibliothèque nationale de France 23
CATALOGUE 43
I. VENISE 45
D'AMSTERDAM À MARSEILLE 73
III. IMPRIMERIES D'ORIENT 115
IV. ROME 149
V. LIVRES D'ORIENTALISTES 159
BIBLIOGRAPHIE 183
REMERCIEMENTS 186
INDEX 187


1271
Dickran KOUYMJIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement général
Cliquer pour agrandir

 Trames d'Arménie : Tapis et broderies sur les chemins de l'exil (1900-1940)
Titre : Trames d'Arménie : Tapis et broderies sur les chemins de l'exil (1900-1940) / auteur(s) : Raymond Haroutiun KEVORKIAN - Dickran KOUYMJIAN - Armand TCHOUHADJIAN - David VINSON - Dominique Serena-Allier, Raymond-H Kévorkian, David Vinson, Dickran Kouymjian
Éditeur : images en manoeuvres éditions
Année : 2007
Imprimeur/Fabricant : 13-Gémenos : Impr. Horizon
Description : 239 pages ; ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 23 cm
Collection :
Notes : Exposition Trames d'Arménie (1900-1940) Tapis et broderies sur le chemin de l'exil
du 16 juin 2007 au 6 janvier 2008 au Museon Arlaten de la ville d’Arles (Bouches-du-Rhône) ; Bibliogr. p. 239
Autres auteurs :
Sujets : Tapis arméniens
ISBN : 9782849950975
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :

Trames d'Arménie (1900-1940) Tapis et broderies sur le chemin de l'exil, exposition du 16 juin 2007 au 6 janvier 2008 au Museon Arlaten de la ville d’Arles (Bouches-du-Rhône)
Entre récit et histoire, l'exposition présente plus de quatre-vingt-dix images réalisées au Proche-Orient entre 1890 et 1935 par des photographes réputés comme les frères Abdullah ou par des amateurs, saisis par la nécessité de sauvegarder une mémoire. Ces photographies racontent le long itinéraire des savoir-faire textiles arméniens (tapis et broderies), souvent seul bagage d'une population contrainte à l'exil, entre les villes de l'Empire ottoman et Marseille
Cette exposition s'inscrit dans le programme des Rencontres d'Arles - Photographie.

Sous la direction de Dominique Séréna-Allier, conservateur en chef, directeur du Museon Arlaten


Cet ouvrage montre comment entre 1900 et 1940, sur les chemins de l'exil, de l'Empire ottoman à Marseille, se transmettent et se perpétuent les procédés traditionnels arméniens liés à la fabrication de tapis et aux travaux de broderie. Des photographies révèlent la place des Arméniens dans l'artisanat du tapis et de la broderie avant 1915, ainsi que la transmission de ces techniques qui s'est opérée dans les ouvroirs des orphelinats levantins ou dans les camps de réfugiés arméniens notamment de Syrie, du Liban... Le corpus photographique réalisé entre 1923 et 1938 illustre les activités de la société marseillaise Tapis France-Orient qui, offrant du travail aux réfugiées arméniennes, a su utiliser leurs compétences ancestrales en fabriquant des tapis traditionnels de type oriental ou européen, mais aussi des tapis modernes destinés aux paquebots des grandes compagnies. Ainsi, le Museon Arlaten, musée départemental d'Ethnographie, interroge les notions d'identité et d'appartenance communautaire, mais également de transmission des savoir-faire à travers l'histoire d'une population largement implantée en Provence.


Sommaire de l’ouvrage

Avant-propos par Dominique Séréna-Allier
Les réfugiés arméniens en France : déracinement et quête d'un refuge, par Raymond H. Kévorkian
1 - DANS L'EMPIRE OTTOMAN : LES ARTISANS ARMÉNIENS DU TEXTILE
Voyageurs et arts textiles arméniens : histoire d'une rencontre, par David Vinson
Textiles arméniens : une riche palette Dickran Kouymjian
Corpus
Le tapis Ananson : le choix de la liberté, par Jane Ananson-Waddell et David Ananson, traduction-adaptation de Chantal Pradines

2 - DANS LES ORPHELINATS ET LES CAMPS : TRANSMETTRE ET RÉINVENTER DES SAVOIR-FAIRE
Une reconstruction nationale : réinsertion des filles et des femmes arméniennes après 1918, par Vahé Tachjian
Une association philanthropique au service des Arméniens : l'Union générale arménienne de bienfaisance, par Raymond H. Kévorkian
Le Near East Relief, par Dominique Séréna-Allier
Corpus
Antoine Poidebard et les Arméniens, par Lévon Nordiguian
Documents d'art oriental. Anciennes broderies arméniennes Antoine Poidebard (1929)

3 - À MARSEILLE : TAPIS FRANCE-ORIENT
Les premières implantations arméniennes à Marseille, par Raymond H. Kévorkian
Zareh Tchouhadjian : un expert du tapis à la tête de France-Orient, par Armand Tchouhadjian et Raymond H. Kévorkian Lire ce texte
Tapis France-Orient : une entreprise marseillaise, par Dominique Séréna-Allier
Corpus
Le Normandie : « une exposition flottante Art Déco », par Dominique Séréna-Allier


1245
Dickran KOUYMJIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement général
Cliquer pour agrandir

 Ors et Trésors d'Arménie
Titre : Ors et Trésors d'Arménie / auteur(s) : Catalogues -
Éditeur : Musée des tissus et des arts décoratifs
Année : 2007
Imprimeur/Fabricant : 69-Vaulx-en-Velin : Impr. Unigraphic
Description : 1 vol. (152 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 24 cm
Collection :
Notes : Ouvrage publié dans le cadre de l'exposiiton du 22/03/2007 au 15/07/2007, à Lyon
Autres auteurs : Dickran KOUYMJIAN [contribution] - Bernard OUTTIER [contribution] -
Sujets : Arménie -- Civilisation -- Expositions
ISBN : erroné
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :

L’exposition « Arménie. Impressions d’une civilisation » et le catalogue qui l’accompagne retracent, en un parcours chronologique et thématique original, les plus remarquables réalisations de la civilisation arménienne dans les domaines spirituel, artistique, architectural, économique et intellectuel.
Les antiques stèles gravées d’une croix, les miniatures aux couleurs vives, l’architecture sacrée et les précieux reliquaires conservés des siècles durant au Saint-Siège de l’Église apostolique arménienne à Etchmiadzine attestent la grande maîtrise des artistes arméniens à toutes les époques.
Les lieux et les rapports profitables des Arméniens avec d’autres peuples et d’autres cultures, de l’Europe à l’Extrême-Orient, sont étudiés de manière approfondie.
L’exposition et le catalogue illustrent, en particulier à travers des documents historiques, des manuscrits et des œuvres d’art, l’évolution de la présence arménienne à Venise et la place des Arméniens dans le contexte politique, économique, littéraire et artistique de la Sérénissime. La dernière section, où sont exposés de précieux manuscrits, traite de la science, de la théologie, de la philosophie, de l’historiographie et de la littérature. Une section spéciale est consacrée au rôle des Arméniens dans le domaine de l’imprimerie à partir de 1512 : on peut y admirer les meilleurs produits de l’art typographique créés dans les colonies arméniennes, aussi nombreuses que fascinantes, dispersées à travers le monde.
Le catalogue édité chez Skira rassemble les contributions de spécialistes de la culture arménienne au niveau international et, en particulier, de l’école des arménologues d’Italie

2060
Dickran KOUYMJIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement général
Cliquer pour agrandir

 La politique de discrimination à l'encontre des Arméniens en Azerbaïdjan
Titre : La politique de discrimination à l'encontre des Arméniens en Azerbaïdjan / auteur(s) : Patrick DONABEDIAN - Dossier établi par Patrick Donabédian, Février-Mars 1990, Commission des Droits de l'Homme des Nations-Unies - Genève
Éditeur : Solidarité Franco-Arménienne
Année : 1990
Imprimeur/Fabricant :
Description : 21 x 29,7 cm, 42 pages, polycopié, reliure souple
Collection :
Notes : Publié par Solodarité Fraco-arménienne et La Ligue arménienne des Droits de l'Homme
Autres auteurs : Dickran KOUYMJIAN [contribution] -
Sujets : Arménie - Azerbaïdjan - Minorités arméniennes
ISBN :
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :


1005
Dickran KOUYMJIAN --- Cliquer pour agrandir

Rangement général
Cliquer pour agrandir

 Études arméniennes In memoriam Haïg Berbérian
Titre : Études arméniennes In memoriam Haïg Berbérian / auteur(s) : Haïg BERBERIAN -
Éditeur : Fondation Calouste Gulbenkian
Année : 1986
Imprimeur/Fabricant : Impresa de Coimbra, Limitada, Portugal
Description : 17 x 24 cm, XLI-883 pages
Collection : Bibliothèque arménienne de la Fondation Calouste Gulbenkian
Notes :
Autres auteurs : Léon HATCHIKIAN [traducteur] - Dickran KOUYMJIAN [directeur] -
Sujets : Berbérian , Haïg (1887-1978)
ISBN :
Lecture On-line : non disponible

Commentaire :

Ce livre dédié à la mémoire de Haïg Berberian, philologue de grand renom, est publié à l’occasion du centenaire de sa naissance (1887-1987) et contient de très riches monographies consacrées à l’histoire,la linguistique,la philologie, l’art et à la littérature arménienne médiévale.

Table des matières

PréfaceIX
Elegy in Memory of Haïg Berbérian CHARLES LONDONATZIXX
Haïg BerbérianGEORGES DUMÉZIL, de l'Académie FrançaiseXXV
Bibliography of Haïg BerbérianANGÈLE KAPOÏAN and DICKRAN KOUYMJIAN XXXIX
HAROLD W. BAILEY (Cambridge)An Iranian Miscellany in Armenian1
JURGIS BALTRUSAITIS (Paris) and DICKRAN KOUYMJIAN (Paris)Julfa on the Arax and Its Funerary Monuments9
HRAC M. BARTIKIAN (Erevan)The Religions Diplomacy of Byzantium in Armenia during the Tenth and Eleventh Centuries55
PAUL Z. BEDOUKIAN (Wilton, Conn.)The First King of Cilician Armenia: Levon I or Levon II?63
GIANCARLO BOLOGNESI (Milan)Problèmes d'interprétation arménienne du De Providentia de Philo le juif67
SEBASTIAN BROCK (Oxford)Armenian in Syriac Script75
CLAUDE CAHEN (Paris)Marco Polo en Asie Antérieure81
MARIUS CANARD (†), traducteur (Paris)Les familles féodales d'Arménie et leurs possessions héréditaires, d'A. Ter-Ghévondian89
BABGEN L. CUGASZIAN (Erévan), traduction LÉON T. HATCHIKIANLe Traité d'Hippiatrie du XIIIe siècle105
PAOLO CUNEO (Rome)Étude sur la topographie et l'iconographie historique de la ville de Van125
YAROSLAV DACHKÉVYTCH (Lvov)Les Arméniens à Kiev (de la deuxième moitié du XIIIe au XVIIe siècle)185
GÉRARD DÉDÉYAN (Montpellier)Le peuplement arménien aux frontières de la Cilicie aux IVe-Ve siècles215
SIRARPIE DER NERSESSIAN (Paris)Les portraits d'Esayi Nceci, supérieur de Glajor229
CHARLES DOWSETT (Oxford)Little Satana's Wedding Breakfast243
ROBERT GODEL (†) (Genève)Une concordance lexicale gréco-arménienne265
ANDRÉ GRABAR (Paris)Les formes les plus originales des églises anciennes de l'Arménie et l'art de la Basse Antiquité271
JOHN A. G. GREPPIN (Cleveland)The Development of Armenian L and Ł279
ERIC P. HAMP (Chicago)Armenian Yisun293
VARAZDAT M. HAROUTIOUNIAN (Erevan)Les sources populaires de l'architecture monumentale laïque de l'Arménie médiévale295
MOURAD HASRATIAN (Erevan)Les églises à nef unique avec abside saillante dans l'Arménie paléochrétienne307
ROBERT H. HEWSEN (Glassboro, New Jersey)Aspects of the Reign of Tiridates the Great323
TATIANA A. IZMAILOVA (Leningrad)The Origin and Date of a Ritual Manuscript (No. 1159/321) in the Mekhitarist Library, Venice333
HOVHANNES KHALPAKHTCHIAN (Moscow)Le tombeau des Zakarides à Sanahin: Ensemble commémoratif original de l'Arménie du Moyen Age357
MACHIEL KIEL (Castricum, Holland)Reflections on the Supposed Armeno‑Serbian Cultural Relations in the Middle Ages375
SOUREN E. KOLANDJIAN (Erevan)The Tenth Century Armenian Historian Uxtanés: Was He Bishop of Sebastia or Edessa?397
DICKRAN KOUYMJIAN (Fresno and Paris)Chinese Elements in Armenian Miniature Painting in the Mongol Period415
CHARLES DE LAMBERTERIE (Paris)Arménien barjraberj « très haut »469
HENNING J. LEHMANN (Aarhus)Severian of Gabala: Fragments of the Aucher Collection in Galata MS 54477
Louis LELOIR (Abbaye de Clervaux)Lettre apocryphe du pseudo-Denys l'Aréopagite à Timothée489
FREDRIK OTTO LINDEMAN (Oslo)Remarques sur l'étymologie de l'aorist eki en arménien ancien497
JEAN-PIERRE MAHÉ (Paris)Types flexionnels et groupes sémantiques en arménien oriental contemporain499
TIRAN MARUTYAN (Erevan)Banak: Six Projects for Its Reconstruction517
OTTO F. A. MEINARDUS (Ellerau)Spanish Parallels to an Armenian Eucharistic Theme547
MARTIROS MINASSIAN (Genève)Formation du participe en -eal en arménien ancien557
PAROUYR M. MOURADYAN (Erevan)Les principes de la classification des livres en Arménie médiévale591
KHACHATOUR A. MUSHEGHIAN (Erevan)Monetary Circulation in Eleventh Century Armenia: Shaddâdid Coinage from Dvin601
VREJ NERSESSIAN (London) and RICHARD PANKHURST (Oxford)The Visit to Eighteenth Century Ethiopia of the Armenian Jeweller Yohannés Tovmacean609
BERNARD OUTTIER (Abbaye Saint Pierre de Solesmes)Bibliographie arménienne de la revue Xristjanskiy Vostok645
ANAHIT PÉRIKHANIAN (Leningrad)Sur l’arménien buzand653
ANDRZEJ PISOWICZ (Cracovie)Quelques remarques sur le développement des sonores en arménien ancien659
CHARLES RENOUX (Abbaye d'en-Calcat)David Kobayreci ou Hésychius de Jérusalem dans la Chaîne sur Job de Jean Vanakan ?663
JEAN RICHARD (Dijon)La lettre du Connétable Smbat et les rapports entre Chrétiens et Mongols au milieu du XIIIème siècle683
W. H. RUDT DE COLLENBERG (Rome)Les Bullae et Litterae adressées par les papes d'Avignon à l'Arménie cilicienne, 1305-1375 (d'après les Registres de l'Archivio Segreto Vaticano)697
C. L. SANSPEUR (Bruxelles)Lazar Parpeci, Histoire des Arméniens Livre I § 12, p. 19, 1. 12 — Livre I § 16, p. 28, 1. 13). Nouvelle édition critique727
EUGENIUSZ SLUSZKIEWICZ (†) (Varsovie)Notice sur un parallèle de folklore arméno-indien765
ARAM TER-GHÉVONDIAN (Erevan)L'Arménie et la conquête arabe773
JEAN-MICHEL THIERRY (Étampes)La renaissance architecturale du XVIIe siècle au Vaspurakan793
ROBERT W. THOMSON (Cambridge, Mass.)Muhammad and the Origin of Islam in Armenian Literary Tradition829
CYRIL TOUMANOFF (Rome)More on the Mamikonids and the Liparitids859
BOGHOS LEVON ZEKIYAN (St Lazare, Venise)St Nersés Snorhali en dialogue avec les Grecs : Un prophète de l'œcuménisme au XIIe siècle861


ligne
    Retour à l'Index des auteurs en français    Accueil des catalogues en ligne